Alicia Jiménez Mantsiou es de Granada de madre griega. Estudio filología eslava especializándose en lengua y literatura serbia. Hizo la tesis sobre cuentos maravillosos (cuentos de hadas) españoles y serbios, sobre su estructura y personajes. Se ha dedicado hacer una selección del principal recopilador de cuentos serbios que es Vuk Stefanovic Karadzic. De esta manera, ha hecho el prologo y la traducción del libro “Cuentos populares serbios”.
Vuk Stefanovic Karadzic es considerado el literato serbio más productivo del siglos XIX: etnógrafo, historiador, crítico literario, reformador de la lengua literaria serbia y de su ortografía, y por supuesto, el principal recopilador y conocedor de la literatura popular de su pueblo.
Nació en el seno de una familia de campesinos en 1787 que tuvieron que refugiarse en Viena por el avance de los turcos otomanos sobre Serbia.
Fue amigo de los hermanos Grim.
Alicia Jimenez Mantsiou residió en Serbia entre 1998 al 2000, se fue tres días antes que empezaran los bombardeos de la OTAN sobre Belgrado. Volvió dos años después para perfeccionar el idioma y recopilar bibliografía sobre los cuentos serbios. Estuvo como lectora en la Universidad de Belgrado.
Alicia nos ha comentado en el programa de Radio Euskadi “La Casa de la Palabra”- el viernes 20 de mayo 2016- las características y contenidos del los cuetos de Serbia.
“Cuentos populares serbios” publica Miraguano ediciones.